信鸽

今天你被放鸽子了吗鸽子精用英语怎

发布时间:2023/3/16 15:26:13   
北京专科皮肤科医院 http://m.39.net/pf/bdfyy/bjzkbdfyy/

不知道大家还记不记得在学生时代被马原支配的恐惧

其中有这样一个问题

人类的本质是?

第一反应就是:当然是鸽子啊!(毕竟身边的鸽子精已经屡见不鲜)

但实际上居然是各种社会关系的总和?

是书错了还是我错了?

原本鸽子在人们印象中是和平的象征啊

为什么现在演变成这种含义了?

我们该如何用英语表述与鸽子相关的表达呢?

鸽子为什么是和平的象征?

这一典故来源于《圣经》:

为什么“放鸽子”变成了现在的含义?

“放鸽子”,顾名思义,就是放飞鸽子(废话)

但这里的鸽子,重点不在其象征意义(即和平)上

而在其实用意义(即送信)上

古时候,人们想要通信都需要借助信鸽。

有一次,两个朋友约定:某年某月某日,两个人要相互通信。但是,其中一人只放来了鸽子却没有写信。另一人就说:“你怎么只放鸽子,不履行诺言呢?”

后来人们发现,“放鸽子”这一表述比起“爽约”、“不履行诺言”等表达更简洁、通俗,并且还非常生动、灵活……

既然这么好,那为什么不用呢?!

久而久之,“放鸽子”一说就这样流传下来了。

如何用英语表述“放鸽子”?

OK,了解了“放鸽子”一说的由来

我们又该如何用英语表达它呢?

难道只能在事后说一句

“I’mverysorrythatIhadn’t

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkcf/3481.html

------分隔线----------------------------